Hilfsnavigation:

Standortnavigation: Sie sind hier

Follow LSIBochum on Twitternormale Darstellung dieser Webseite mit verschiedenen Farbschemen
Mittwoch, 8. September 2010

Russisch

Flash ist Pflicht!
LSI-Video - zum Abspielen Play-Button klicken
Foto: Unterrichtssituation an einem Tisch. Ein Lehrer schaut von rechts auf eine am Tisch sitzende Gruppe

Alle Kurse Russisch

Grundstufe A

1. Voraussetzungen:

Keine besonderen Voraussetzungen (oder allenfalls weit zurückliegende elementare Kenntnisse)

2. Dauer: 2 Wochen

3. Ziele:

  • Führen einfacher Kontaktgespräche
  • Sich sprachlich im Alltag orientieren
  • Lesen einfacher und kurzer Texte
  • Verstehen von Bitten und Fragen sowie darauf reagieren

4. Äußerungsabsichten:

  • Begrüßen und Verabschieden
  • Sich bekannt machen
  • Bitten und Danken
  • Sich erkundigen nach Personen, Orten und Sachen
  • Sich zum Befinden Ã¤ußern
  • Vorhandensein und Besitz ausdrücken
  • Zeitangaben verstehen und ausdrücken

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 200 Wörter und Wendungen (zum Sprechen)
  • zusätzlich etwa 100 Wörter und Wendungen (zum Verstehen)
  • Grundgrammatik
  • Aussprache und Intonation
  • Schrift und Alphabet

6. Themen:

  • Familie und Umfeld
  • Befinden/Gesundheit/Krankheit
  • Das Russicum in Bochum
  • Landeskundliches zu Russland


Der Kurs Grundstufe A enthält Anteile des Niveaus A 1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Täglicher Unterricht von 08:30 bis 12:00 Uhr; nachmittags entweder von 13:30 bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr. Am ersten Samstag und am letzten Kurstag Unterricht bis 12:00 Uhr. Zusätzlich täglich 2 bis 3 Stunden Selbststudium.

Grundstufe B

1. Voraussetzungen:

  • Kenntnis der russischen Schrift
  • Fähigkeit, sich in einfacher Form zu sich selbst und zum eigenen Umfeld in russischer Sprache zu äußern
  • Fähigkeit, einfache Texte mit bekanntem Wortschatz zu verstehen
  • Fähigkeit, Zeit- und Ortsangaben auszudrücken

2. Dauer: 2 Wochen

3. Ziele:

  • Führen von Kontakt- und Orientierungsgesprächen im Alltag (Wegbeschreibung, einfache Telefongespräche, Freizeitbeschäftigung)
  • Lesen kürzerer Texte mit einem begrenzten Anteil unbekannter Wörter
  • Schreiben von Kurzmitteilungen

4. Äußerungsabsichten:

  • Wünsche und Absichten formulieren
  • Zustimmung und Ablehnung ausdrücken
  • Interessen ausdrücken und erfragen
  • Glückwünsche und Entschuldigungen formulieren
  • Auskünfte zu Vorhaben geben
  • Sich nach dem Weg und nach Orten erkundigen
  • Sich verabreden

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 200 Wörter und Wendungen (zum Sprechen)
  • zusätzlich etwa 100 Wörter und Wendungen (zum Verstehen)
  • Grundgrammatik ( Verben der Bewegung, Adjektive und Adverbien, Pronomen, Aspekte des Verbs)

6. Themen:

  • Freizeit und Interessen
  • Moskau
  • Landeskundliches zu Russland


 

Die Kursziele der Grundstufe B entsprechen dem Niveau A 1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen und beinhalten im Bereich der mündlichen Kommunikation Anteile des Niveaus A 2.

Täglicher Unterricht von 08:30 bis 12:00 Uhr; nachmittags entweder von 13:30 bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr. Am ersten Samstag und am letzten Kurstag Unterricht bis 12:00 Uhr. Zusätzlich täglich 2 bis 3 Stunden Selbststudium.

Mittelstufe

1. Voraussetzungen:

  • Kenntnisse zum Wortschatz des Alltags (etwa 300 Wörter und Wendungen)
  • Kenntnis der russischen Grundgrammatik, insbesondere zum Verb, Substantiv, Adjektiv und Personalpronomen
  • Fähigkeit, einfache Kontakt- und Orientierungsgespräche zu führen
  • Fähigkeit, kürzere Texte mit überwiegend bekanntem Wortschatz zu verstehen
  • Kenntnisse zum Wortschatz des Alltags (etwa 300 Wörter und Wendungen)

2. Dauer: 2 Wochen

3. Ziele:

  • Führen von einfachen Gesprächen zu Politik, Wirtschaft und Landeskunde
  • Verstehen des Inhalts von landeskundlichen Texten, die einen gewissen Anteil unbekannter Wörter enthalten
  • Formulieren und Verstehen situationsbezogener Äußerungen: zu Besuch sein, im Restaurant

4. Äußerungsabsichten:

  • Einladen/Einladung annehmen oder ablehnen
  • Aufgeben von Bestellungen im Restaurant
  • Zustimmung und Ablehnung ausdrücken
  • Formulieren von Einverständnis
  • Bekunden von Interesse
  • Vorschläge formulieren

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 150 Wörter und Wendungen (zum Sprechen)
  • zusätzlich etwa 80 Wörter und Wendungen (zum Verstehen)
  • Grundgrammatik (Präpositionen, Aspektgebrauch, besitzanzeigende Pronomen, Verneinung)

6. Themen:

  • Zu Besuch / Im Restaurant
  • Alltag in Russland
  • Politik und Wirtschaft im heutigen Russland

 

Die Kursziele der Mittelstufe entsprechen dem Niveau A 2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen und beinhalten im Bereich der mündlichen Kommunikation Anteile des Niveaus B 1.

Täglicher Unterricht von 08:30 bis 12:00 Uhr; nachmittags entweder von 13:30 bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr. Am ersten Samstag und am letzten Kurstag Unterricht bis 12:00 Uhr. Zusätzlich täglich 2 bis 3 Stunden Selbststudium.

Oberstufe A

1. Voraussetzungen:

  • Kenntnisse zum Wortschatz des Alltags (etwa 300 - 400 Wörter und Wendungen)
  • Grundkenntnisse zum Wortschatz von Politik, Wirtschaft und Landeskunde
  • Kenntnis der russischen Grammatik (Verb, Substantiv, Adjektiv, Präpositionen, Pronomen, syntaktische Strukturen)
  • Fähigkeit, Kontakt- und Orientierungsgespräche relativ frei zu führen
  • Fähigkeit, einfachere Texte politischen, wirtschaftlichen und landeskundlichen Inhalts zu verstehen, wobei diese Texte einen gewissen Anteil unbekannter Wörter enthalten können

2. Dauer: 2 Wochen

3. Ziele:

  • Führen von Gesprächen zu Politik, Wirtschaft und Landeskunde unter Einschluss von Wertungen, Begründungen und Stellungnahmen
  • Verstehen des Inhalts von landeskundlichen Texten, die unbekannte Wörter und auch einige unbekannte grammatische Strukturen enthalten
  • Formulieren und Verstehen situationsbezogener Äußerungen: Kaufen/Verkaufen, im Hotel

4. Äußerungsabsichten:

  • Ausdrücken der Kaufabsicht
  • Sich im Hotel erkundigen
  • Ziele und Zwecke ausdrücken
  • Telefongespräche führen
  • Einfachere Geschäftsbeziehungen einleiten
  • Eigenschaften ausdrücken und erfragen

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 100 Wörter und Wendungen (zum Sprechen)
  • zusätzlich etwa 70 Wörter und Wendungen (zum Verstehen)
  • Grammatik: Verben der Bewegung, Aspektgebrauch [Systematisierung], Präpositionen [Systematisierung], Steigerung der Adjektive

6. Themen:

  • auf dem Markt / im Geschäft
  • im Hotel
  • Politik und Wirtschaft im heutigen Russland/Nationalitäten

 

Die Kursziele der Oberstufe A entsprechen dem Niveau B 1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen und beinhalten im Bereich der mündlichen Kommunikation Anteile des Niveaus B 2.

Täglicher Unterricht von 08:30 bis 12:00 Uhr; nachmittags entweder von 13:30 bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr. Am ersten Samstag und am letzten Kurstag Unterricht bis 12:00 Uhr. Zusätzlich täglich 2 bis 3 Stunden Selbststudium.

Oberstufe B

Der Kurs Oberstufe B wendet sich an Absolventen des Kurses Oberstufe A sowie an Teilnehmer, die über folgende Voraussetzungen verfügen:

  • Ich kann mich einfach, aber zusammenhängend über mir vertraute Gebiete und meine Interessen äußern.
  • Ich kann meine Pläne und Absichten formulieren und diese kurz begründen.
  • Ich kann mich ohne Vorbereitung und fließend an einem Gespräch aktiv beteiligen. Ich kann meine Standpunkte erläutern und begründen sowie die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten benennen.
  • Ich kann Gespräche beginnen, die Sprecherrolle übernehmen. Ich kann zur Fortsetzung des Gesprächs beitragen, indem ich andere zum Sprechen stimuliere. Ich muss nicht auffällig nach Worten suchen. Längere Redebeiträge muss ich ausreichend vorbereiten.
  • Ich kann den wesentlichen Inhalt komplexer Texte verstehen.

2. Dauer: 2 Wochen

3. Ziele:

  • Führen von Gesprächen zu folgenden Themen: Arbeitsplatz Russland, Deutsche und Russen im Kontakt
  • Ausdrücken von persönlichen Wertungen
  • Formulieren und Verstehen situationsbezogener Äußerungen: Reisen, Flughafen, Bahnhof, Taxi
  • Sich äußern zu Kleidung, Charakter und Aussehen

4. Äußerungsabsichten:

  • Sich nach Verkehrsmitteln und Fahrplänen erkundigen
  • Fahrtziele angeben sowie über Fahrpreise sprechen
  • Sich auf dem Flughafen sowie im Bahnhof orientieren
  • Sich nach Fahrplänen erkundigen und entsprechende Auskünfte geben

5. Sprachliche Mittel:

  • Präfigierte Verben der Bewegung, Imperativ, Indefinitpronomen, Aspektgebrauch im Infinitiv und im Imperativ, Partizip Präteritum Passiv (Kurz- und Langformen), Einleitung und Verbindung von Sätzen
  • etwa 250 neue Wörter, insbesondere zu interkultureller Thematik

6. Themen:

  • Russen und Deutsche im Kontakt
  • Arbeitsplatz Russland
  • Reisen: Flughafen, Bahnhof, Taxi
  • Kleidung, Aussehen, Charakter

 

Die Kursziele der Oberstufe B entsprechen weitgehend dem Niveau B 2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Täglicher Unterricht von 08:30 bis 12:00 Uhr; nachmittags entweder von 13:30 bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr. Am ersten Samstag und am letzten Kurstag Unterricht bis 12:00 Uhr. Zusätzlich täglich 2 bis 3 Stunden Selbststudium.

Gesprächstraining

1. Voraussetzungen:

  • Gute allgemeine praktische und theoretische Beherrschung der russischen Sprache (z. B. Oberstufe A oder B des LSI-Russicum absolviert)
  • Gute mündliche Kommunikationsfähigkeit

2. Dauer: 1 Woche

3. Ziele:

  • Der Kurs dient der Auffrischung von Fähigkeiten der aktiven Gesprächsteilnahme
  • Erlangen von Sicherheit im freien Führen von Gesprächen
  • Zusammenhängendes monologisches Äußern zu aktuellen Themen und Texten

4. Themen/Situationen:

  • Aktuelle Fragen von Politik und Ökonomie
  • Interkulturelle Beziehungen
  • Alltagsleben in Russland (Schwerpunktsetzung nach Bedürfnissen der Teilnehmer)

5. Durchführung:

  • Übungen im initiativen und reaktiven Sprechen
  • Dramatisieren von Dialogen
  • Beschreiben von bildlichen Darstellungen
  • Dialogisieren von Filmen

6. Kursdauer:

Täglicher Unterricht von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr; nachmittags jeweils von 13:30 Uhr bis 15:00 Uhr oder von 15:15 Uhr bis 16:45 Uhr; zusätzlich 2 bis 3 Stunden Selbststudium. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr.

 

Wirtschaftsrussisch

1. Voraussetzungen:

Gute Kenntnisse in der Allgemeinsprache (Empfehlung: mündliche Beratung von Interessenten)

2. Dauer: 1 Woche

3. Ziele:

Mündliche Kommunikation zur

  • Darstellung der eigenen Firma, Produkte und Dienstleistungen
  • Erläuterung wirtschaftlicher Rahmenbedingungen
  • wirtschaftlichen Situation und Entwicklung in Russland

Verstehen publizistischer Texte zu folgenden Themen:

  • Import/Export
  • Joint ventures
  • Wirtschaftspolitik in Russland

Verstehen und Abfassen standardisierter Geschäftsbriefe:

  • Aufnahme von Geschäftsbeziehungen
  • Unterbreiten von Angeboten
  • Aufgeben/Annehmen von Bestellungen
  • Vereinbaren von Lieferbedingungen u. ä.

4. Unterrichtsverlauf:

  • Erstellen mündlicher und schriftlicher Resümees
  • fiktive Interviews und Verhandlungen
  • Erschließen des Inhalts ökonomischer Fachtexte Lesen und Abfassen von Geschäftsbriefen

5. Kursdauer:

Täglicher Unterricht von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr; nachmittags jeweils von 13:30 Uhr bis 15:00 Uhr oder von 15:15 Uhr bis 16:45 Uhr; zusätzlich 2 bis 3 Stunden Selbststudium. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr.

Übersetzungs- u. Dolmetschtraining

1. Voraussetzungen:

  • Gute allgemeine praktische Beherrschung der grundlegenden Erscheinungen der russischen Sprache (z. B. etwa vier Semester Russischunterricht an einer Universität oder Oberstufe B des LSI-Russicum)

2. Dauer: 1 Woche

3. Ziele:

  • Vollständiges Sinnerschließen fremdsprachiger Texte
  • Erwerb von speziellen Verfahren des Her- und Hinübersetzens
  • Mündliches und schriftliches Wiedergeben von deutschsprachigen und russischsprachigen Texten mit Mitteln der Fremdsprache

4. Durchführung:

  • Täglich je zwei Stunden deutsch-russische und russisch-deutsche Übersetzungsübungen (wissenschaftliches Übersetzen von Texten im Sinne exakter Informationsübermittlung, freies Übersetzen im Sinne der Ermittlung semantischer Äquivalenzen, Vergleichen von Übersetzungsversionen)
  • Täglich zwei Stunden Training Dolmetschen in standardisierten Redesituationen (Begrüßung/Verabschiedung von Delegationen; Grußworte, Dankadressen; Statements zur wirtschaftlichen, politischen, ökologischen Situation; Verhandlungen über Aufnahme von Beziehungen zwischen Städten, Organisationen; touristische Kontakte u. ä.)

5. Kursdauer:

Täglicher Unterricht von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr sowie von 13:30 Uhr bis 15:00 Uhr oder von 15:15 bis 16:45 Uhr; zusätzlich etwa 2 bis 3 Stunden Selbststudium. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr.

Rechts- u. Verwaltungssprache

1. Voraussetzungen:

  • Gute allgemeine Kenntnisse zu den grundlegenden Erscheinungen der russischen Sprache (Empfehlung: mündliche Beratung von Interessenten)

2. Dauer: 1 Woche

3. Ziele:

  • Übersetzen von Dokumenten, z. B. Protokolle, Geburts-, Heirats-, Scheidungsurkunden, Arbeitsbücher, Ausbildungsnachweise, Schulzeugnisse, Diplome, Promotion
  • Verständnis typischer Fachbegriffe (z. B. GmbH)
  • Erfassen des Inhalts von russischen Gesetzestexten (Zivilgesetzbuch der Russischen Föderation)
  • Einsichten in typische syntaktische Konstruktionen der Rechts- und Verwaltungssprache

4. Kursschwerpunkte:

  • Vermittlung des Fachwortschatzes, schriftliches und mündliches Übersetzen von Dokumenten, Lesen von russischen Gesetzestexten, Verfassen schriftlicher und mündlicher Resümees, Einführung in die Verwendung von Rechtswörterbüchern und Glossaren
  • Praktische Übungen: Besuch bei Behörden; Vorstellungsgespräche u. a.

5. Kursdauer:

Täglicher Unterricht von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr; nachmittags jeweils von 13:30 Uhr bis 15:00 Uhr oder von 15:15 Uhr bis 16:45 Uhr; zusätzlich 2 bis 3 Stunden Selbststudium. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr.

Sprache d. Politik u. Publizistik

1. Voraussetzungen:

  • Situationsangepasstes Führen auch von längeren Gesprächen
  • Selbstständiges Erfassen des Sinngehalts von Originaltexten beim Lesen und Hören
  • Kenntnis der russischen Grammatik und des Wortschatzes der Alltagssprache

2. Dauer: 1 Woche

3. Ziele:

  • Führen von vorbereiteten und unvorbereiteten Gesprächen (mit sprachlichen Begründungen und Wertungen) zur Politik
  • Zusammenhängendes Berichten und Beschreiben
  • Verstehen komplexerer authentischer Texte aus der Publizistik
  • Diskussion von Textauszügen

4. Äußerungsabsichten:

  • Resümees, persönliche Stellungnahmen, Schlussfolgerungen
  • Formulieren von Rechtfertigung, Bedauern u.ä.
  • Erfragen und Angeben von Meinungen und Standpunkten

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 200 Wörter (Fachwortschatz Politik)
  • Stil der Publizistik
  • Mittel zur Satzverflechtung

6. Themen:

  • Medien
  • Wirtschaft
  • Ökologie
  • Weltpolitik
  • Krisen in der Gesellschaft

Täglicher Unterricht von 08:30 Uhr bis 12:00 Uhr; nachmittags jeweils von 13:30 Uhr bis 15:00 Uhr oder von 15:15 Uhr bis 16:45 Uhr; zusätzlich 2 bis 3 Stunden Selbststudium. Am ersten Kurstag Kurseröffnung um 13:00 Uhr, Unterricht von 13:30 Uhr bis 16:45 Uhr.

Russisch Intensiv in St. Petersburg

Das LSI bietet diesen Kurs auch in 2011 an, sofern der DAAD im Rahmen des Programms "PROMOS" Fördermittel bereitstellen wird. Bitte melden Sie Ihr Interesse bei unserer Kursverwaltung an: info@lsi-bochum.

fileadmin/user_upload/Infoblaetter/Infoblatt_Russisch_St.Petersburg_2010_PROMOS__01.pdf



Das LSI-Russicum bietet in Kooperation mit dem Institut für russische Sprache und Kultur an der Philologischen Fakultät der Staatlichen Universität St. Petersburg einen dreiwöchigen Sprachkurs an:

RUSSISCH FÜR ANFÄNGER (ohne oder mit geringen Vorkenntnissen)

20. September bis 8. Oktober 2010

Ziele und Inhalte des Kurses:
• Entwicklung kommunikativer Fertigkeiten in einer begrenzten Anzahl von Alltagssituationen;
• Erlernen des russischen Alphabets, von Aussprache und Intonation;
• Erlernen elementarer grammatischer Strukturen;
• Lesen einfacher kurzer Texte;
• Lernwortschatz im Umfang von ca. 350 Einheiten.

Der Kurs wird nach den Qualitätsstandards des LSI durchgeführt, die Lerngruppe umfasst maximal 10 Teilnehmer.

Tagesprogramm:
Täglich vier Stunden Unterricht am Vormittag, zusätzlich zwei bis drei Stunden Selbststudium.

Dozenten:
Dozentinnen und Dozenten des LSI-Russicum und des Instituts für russische Sprache und Kultur werden im Wechsel im Kurs unterrichten.

Lehrmaterial:
Dem Unterricht werden die vom LSI-Russicum entwickelten und für den Einsatz in Auslandskursen adaptierten Lehrmaterialien zugrunde liegen.

Kosten:
• Kursentgelt und Lehrmaterial (Lehrbuch, Audio-CD, Zusatzmaterialien): 690 Euro (Tarif für nichtstudentische Teilnehmer: 1.000 Euro)
• Unterbringung:
im Studentenwohnheim (3- + 2-Bettzimmer-Einheiten mit Küche, WC, Dusche): ca. 350 Euro
in einer Familie: ca. 520 Euro inkl. Frühstück
• Einladung und Flughafen-Transfer: 60 Euro
Organisatorisches:
• Die Anmeldung zum Kurs erfolgt über das LSI (online-Anmeldung: www.lsi-bochum.de/russisch).
• Die Einladung für die Visa-Beschaffung wird durch das Institut für russische Sprache und Kultur ausgestellt und vom LSI zugesandt; die Visabeschaffung wie auch die Buchung des Hin- und Rückflugs obliegen jedem Kursteilnehmer selbst.
• Der Flughafen-Transfer wird durch das Institut für russische Sprache und Kultur organisiert.

Anmeldeschluss für diesen Kurs ist der 30.07. 2010.

Stipendienmöglichkeit:
Der DAAD fördert mit dem Programm PROMOS die Teilnahme an Sprachkursen im Ausland.
Mögliche PROMOS-Fördersätze für Russland:
Zuschuss zum Sprachkurs:
500 Euro,
Teilstipendienrate: 300 Euro (BAföG-Empfänger: 200 Euro),
Reisekostenpauschale: 300 Euro
Bitte informieren Sie sich, ob Ihre Hochschule PROMOS-Mittel beantragt hat und ob in Ihrem Fall eine Förderung möglich ist (Akad. Auslandsamt, International Office, Sprachenzentrum etc.).

Russisch in Odessa

Das LSI bietet in Kooperation mit dem Ukrainisch-Bayerischen Management-Trainingszentrum (UBMT) einen zweiwöchigen Intensivkurs Russisch mit ergän­zendem landeskundlichen Programm in Odessa an. Dieser Kurse umfas­st 40 Unterrichtsstunden (in der Regel täglich vier Stunden) und wird unter Leitung eines Dozenten des LSI-Russicum durchgeführt. Das Kursniveau entspricht der Mittelstufe, also dem Niveau A 2 des Gemeinsamem europäischem Referenzrahmens. Zusätzlich wird durch das UBMT ein ergänzendes landeskundliches Programm angeboten und organisiert.

Das UBMT bietet für die Kursteilnehmer eine Un­terkunft entweder in Gastfamilien (einschließlich Frühstück) oder im Pastoren­haus an.

Die Organisation der Hin- und Rückreise obliegt jedem Kursteilnehmer selbst.

Programm des Sprachkurses:

1. Voraussetzungen

  • Kenntnisse zum Wortschatz des Alltags (etwa 300 Wörter und Wendungen)
  • Kenntnis der russischen Grundgrammatik, ins­besondere zum Verb, Substantiv, Adjektiv und Personalpronomen
  • Fähigkeit, einfache Kontakt- und Orientierungs­gespräche zu führen
  • Fähigkeit, kürzere Texte mit überwiegend be­kanntem Wortschatz zu verstehen

2. Dauer: 2 Wochen / täglich vier Stunden

3. Ziele:

  • Führen von einfachen Gesprächen zu Politik, Wirtschaft und Landeskunde
  • Verstehen des Inhalts von landeskundlichen Texten, die unbekannte Wörter enthalten
  • Formulieren und Verstehen situationsbezogener Äußerungen: zu Besuch sein, im Restaurant

4. Äußerungsabsichten:

  • Einladen/Einladung annehmen oder ablehnen
  • Aufgeben von Bestellungen im Restaurant
  • Zustimmung und Ablehnung ausdrücken
  • Formulieren von Einverständnis
  • Bekunden von Interesse
  • Vorschläge formulieren

5. Sprachliche Mittel:

  • etwa 150 Wörter und Wendungen (zum Spre­chen)
  • zusätzlich etwa 100 Wörter und Wendungen (zum Verstehen)
  • Grundgrammatik (Präpositionen, Aspekt­gebrauch, besitzanzeigende Pronomen, Vernei­nung)

6. Themen:

  • zu Besuch / im Restaurant
  • Alltag in Russland
  • Politik und Wirtschaft im heutigen Russland

Landeskundliches Programm:

  • Einführungsvortrag: Odessa - Geschichte, Gegenwart und Zukunft
  • Besuch der Oper
  • Seehafen und "Art-Galerie"
  • Literaturmuseum
  • Nachtleben in Arkadia
  • Ganztägiger Ausflug in das Donaudelta
  • Führung durch die Katakomben von Odessa
  • Philharmonie
  • Kunstgalerie
  • Die historische Altstadt Odessa
  • Besuch des Komödientheaters

Preise:

Entgelt für Kurs und Lehrmaterial:

  • a) Studierende: 500,- €
  • b) Nicht-Studierende: 700,- €

Landeskundliches Programm:

  • Variante I: 10 Tage mit Unterkunft im Pastorenhaus + Flug­hafentransfer: 580,- €
  • Variante II: 10 Tage mit Unterkunft bei einer Gastfamilie incl. Frühstück + Flughafentransfer: 350,- €

Die Preise für beide Varianten des landeskundlichen Programms werden von je­dem Kursteinehmer direkt vor Ort beglichen

Weitere Informationen:

http://www.bayernhaus.com.ua/
http://www.ruslanguage.odessa.ua/

Anmeldungen bitte bis spätestens zum 15.07.09 an das LSI.

Mögliche Flüge (Stand Juni 2008):

  • Frankfurt - Flüge mit Malev über Budapest ab 359 Euro
  • Düsseldorf - Flüge mit Air Baltic über Riga ab 280 Euro, Fluggesellschaften wie LOT Po­lish Airlines, Chech Airlines, Carpatair usw. ab 345 Euro
  • München - Flüge mit Air Baltic über Riga ab 310 Euro, alternativ mit Carpatair über Ti­misoara (Rumänien) ab 320 Euro
  • Hamburg - Flüge mit Air Baltic über Riga ab 270 Euro, alternativ mit Aerosvit über Kiev ab 328 Euro Berlin - Flüge mit Air Baltic über Riga ab 255 Euro

Die Flugpreise verstehen sich inkl. Steuern und Sicherheitsgebühren. Natürlich ist es möglich, dass bei den preiswerteren Buchungsklassen nur geringe Kontingente zur Ver­fügung stehen. Auch Steuern und Sicherheitsgebühren können sich bis zur Ticketausstellung /Buchung ändern.